Fiche ouvrage
 
Code : 22341
Titre : Les aphorismes d'Hippocrates avec le commentaire de Galien sur le premier livre. Traduicts de grec en françois par M. J. Breche. Avec annotations sur ledict premier livre, ensemble certaines Paraphrases servans de brief commentaire, depuis le second livre, jusques à la fin du septième, par ledict breche. Plus les Aphorismes de J. Damascene ; Medecin arabe. Ensemble une Epitome sur les trois livres des temperaments de Galien. Le tout nouvellement imprimé.
Auteur : HIPPOCRATE ; DAMASCENE (J.) ; TRIVERIS BRACHELIUS (Jérémie).
Edition : Paris, Jacques Kerver, Libraire en la rue Saint Jacques, à l'enseigne de la Licorne, (imp. Jean Ruelle), 1571.
Année : 1571
Format : In-16 de (2)ff., 254 pp. Intérieur très frais, exempt de rousseurs. Infime et claire auréole marginale à 5 feuillets, un petit manque angulaire p.153 sans atteinte au texte.
Reliure : Maroquin rouge , dos lisse orné de caissons et vases antiques dorés, pièce de titre maroquin vert, triple filet d'encadrement doré sur les plats, roulette intérieure, tranches dorées. Un coin émoussé, petites taches. Reliure vers 1800.
Prix : 1800 €uros
Observations : Edition rarissime de la traduction des aphorismes donnée par Jean Brèche . Absente au catalgue de la BNf (EO 1550 - 1552 - 1557). Non citée par Brunet. Hippocrate Le plus grand médecin de l'Antiquité (île de Cos 460-Larissa, Thessalie, vers 377 avant J.-C.). Son nom recouvre en fait l'œuvre d'une école médicale qui, sous le double signe du rationalisme et de l'observation, établit une approche du corps humain affranchie de considérations religieuses ou magiques . Ces doctrines s'appuient sur une pratique d'écriture, claire et objective. Le serment d'Hippocrate : « Je jure par Apollon médecin, par Esculape, par Hygie et Panacée, par tous les dieux et toutes les déesses, les prenant à témoin, que je remplirai, suivant mes forces et ma capacité, le serment et l'engagement suivants. » Ainsi débute le serment que prêtent de nos jours, en France, les médecins, à leur entrée dans l'Ordre. Traduction de Jean Brèche, avocat au présidial de Tours, érudit qui s’intéressait tout autant à la médecine qu’au droit, et traducteur du latin mais aussi du grec vers le vernaculaire. Charmant exemplaire en maroquin ancien, de toute rareté.
Sources : Brunet III-175.
Catégories : MEDECINE - PHARMACIE - VETERINAIRE;
   







© Copyright 2007 - Jacques Tanguy